您的位置:网站首页 > 外语类考试 > 正文

大连外国语大学2018考研《英语翻译与写作》考试大纲及样卷

类别:外语类考试 日期:2017-9-11 12:51:38 人气: 来源:

  大连外国语大学《英语翻译与写作》考试是为本校招收英语专业研究生设置的具有选拔性质的统一入学考试科目。考试内容为英语翻译与写作,遵循科学、公平、规范的原则,评价标准与英语专业八级考试的翻译与写作评分标准相当,以利于本专业考生择优录取,确保研究生的入学质量。

  英语翻译与写作考试旨在科学、公平、有效地考查考生的英语写作能力与英汉互译实践能力,同时考查考生对语篇的理解能力和语言运用能力,以及考生的思辨能力和逻辑思维能力,确保英语专业硕士研究生的入学质量。

  2. 写作题:重点考查考生针对相关主题进行较有深度英文写作的语言运用能力,同时考查考生的思辨能力和逻辑思维能力。

  翻译分为两部分,分值总计 90 分,占试卷的 60%。一部分为英译汉,英文短文长度在 220-250 字左右,分值为 45 分,占试卷的 30%;另一部分为汉译英,中文短文长度在 350-380 字左右,分值为 45 分,占试卷的 30%。

  本科目考试范围包括写作技能与翻译技能。写作和翻译的主题选取广泛,可来自经济、社会、文化、教育、语言、文学、科技、自然、历史等多个领域,无指定参考书目。

  创新、开发中,分为静态、动态。静态,就是把它在影视、照片、卡片盒、图书馆、博物馆之中。但是,仅仅这样还不够,我们还要继续使用我们的语言、书写我们的文字、穿戴我们的衣物、居住我们的房舍、过我们的节日、祭我们的祖先、拜我们的神灵、讲我们的故事,这叫动态。民间文化产业建设属于动态,让我们的民间文化变成能吃的、能穿的、能住的、能享用的、能审美的、能增强自信心与自豪感的产业与产品开去、传承下去。我们要立足于中国,满足本国人民的物质文化、文化需要,但不放弃使之全球贡献。由于从形式上、符号上、上、本质上都最具中国特点、中国,所以在我国的文化产品对外以出口当中,出口量最大的一直是中国民俗、历史、民族和人文学科类的东西,如我们的军事、经济、法律等图书很少出口。

  推荐:

  

关键词:外语翻译考试
0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

郑重声明:本站资源来源网络 如果侵犯了你的利益请联系站长删除

CopyRight 2010-2012 技术支持 FXT All Rights Reserved